______________________________________________________________________________________________

PROGRAMMING NOTE from the Author and Archivist


So obviously I just stopped blogging on this platform. I'll get back to it eventually. Or not. I'm taking a break from all social media. It seemed necessary for my mental health.

The last few years have been busy and … challenging:

- 2015 Happened.
- 2016 Let's call it The Lost Year. (Obviously words failed me.)
- 2017 about broke me. Literally. Mentally.
- 2018 was ridiculous, proving 2017 was just a warm up. (Good thing I was already broken so it couldn't hurt as much.#2018TrashCanFire I thought things were going okay, but maybe not?)

- 2019 was such a blur. I know there were highlights, but then stuff happened and carried into the next year...

- And then in March#2020 really took a turn. Who can even categorize 2020? Do we dare?


I kinda want a do-over of some of the last few years. But life doesn’t work that way.


So for now, I'm hunkering down. Regrouping. Trying to stay safe and sort some stuff out.


Stay safe everyone. Stay well.

____________________________________________________________________________________________________

Friday, September 23, 2011

Quote of the Day: Lied for a Lousy Day

Spanische Liebeslieder, Op. 138
Music by Robert Schuman
Text by Emmanuel Geibel
Translation by Steven Ledbetter

No. 2 Lied

Tief im Herzen trag’ ich Pein

Tief im Herzen trag’ ich Pein,
Muss nach aussen stille sein.
Den geliebten Schmerz verhehle
Tief ich vor der Welt Gesicht,
Und es fühlt ihn nur die Seele,
Denn der Leib verdient ihn nicht.
Wie der Funke, frei und licht,
Sich verbirgt im Kieselstein,
Trag’ ich innen tief die Pein.

Deep in my heart I bear pain

Deep in my heart I bear pain,
but outwardly I must be tranquil.
I hide the tender ache deep within,
away from the face of the world,
and only my soul feels it,
for my body does not deserve it.
Just as the spark, free and light,
is hidden within the flint,
so deep inside do I bear my pain.

No comments: